Sản xuất Nữ_hoàng_băng_giá_(phim_2013)

Nữ diễn viên Kristen Bell được chọn cho vai diễn lồng tiếng nhân vật Anna vào ngày 5 tháng 3 năm 2012.[46][58] "Từ khi tôi còn 4 tuổi, tôi đã luôn mơ ước được tham gia vào một bộ phim hoạt hình của Disney," Bell nói. "Đó là mục tiêu đầu tiên tôi từng đặt ra cho bản thân mình. Và nó có vẻ rất khó trở thành hiện thực." Đạo diễn Lee nói rằng việc lựa chọn Bell cho Anna chịu ảnh hưởng nhiều sau khi các nhà làm phim nghe một loạt các bản thu âm giọng hát của Bell khi cô còn nhỏ, với một số ca khúc từ phim Nàng tiên cá, bao gồm "Part of Your World."[59] Bell hoàn thành các buổi thu âm khi cô đang mang thai, và sau đó phải thu âm lại một số đoạn sau khi sinh, bởi giọng cô lúc này đã trầm xuống.[60] Khi được hỏi về cách cô đến với nhân vật Anna, Kristen Bell trả lời, "Tôi rất hào hứng được kể điều đó với mọi người. Tôi được trở thành một phần của bộ phim thuộc thể loại tôi rất thích xem hồi còn nhỏ," cô nói. "Tôi luôn yêu thích hoạt hình Disney, nhưng luôn có một điều gì đó về những nhân vật nữ trong phim mà tôi không thể đạt tới được. Tư thế và dáng đi của họ quá tuyệt vời và lời nói của họ quá cầu kỳ chải chuốt, tôi cảm thấy mình đã thực sự khiến cô gái, nhân vật của mình gần gũi hơn và khác lạ hơn và cẩu thả hơn và sôi nổi và vụng về hơn. Tôi rất tự hào về điều đó."[61]

Nữ hoàng băng giá là "một bộ phim hơi hướng cho con gái của Disney. Tôi thực sự tự hào về điều đó. Phim có tất cả mọi thứ, nhưng cơ bản chủ yếu nói về tình chị em. Tôi nghĩ rằng giữa hai cô gái này có sự cạnh tranh với nhau, nhưng họ cũng luôn tìm cách bảo vệ nhau - chị em gái phức tạp như thế đấy. Đó là một mối quan hệ tuyệt vời nên có trong các bộ phim, đặc biệt là dành cho các em nhỏ."

Idina Menzel, nói về ấn tượng của cô với Nữ hoàng băng giá và tầm quan trọng của mối quan hệ gia đình[59]

Idina Menzel, một diễn viên Broadway kỳ cựu, được chọn vào vai Elsa. Menzel trước đây đã từng thử giọng cho phim Tangled nhưng không được chọn vào vai diễn. Tuy nhiên, đạo diễn tuyển vai của Tangled là Jamie Sparer Roberts đã lưu lại một bản thu âm phần thể hiện của Menzel trên iPhone, và trên cơ sở đó, mời cô thử giọng cùng Bell cho phim Nữ hoàng băng giá.[62] Trước khi chính thức được lựa chọn, Menzel và Bell đã gây ấn tượng mạnh với các đạo diễn và nhà sản xuất tại một buổi đọc thử; sau khi cùng nhau đọc một đoạn lời thoại trong kịch bản, họ đã song ca ca khúc "Wind Beneath My Wings" (bởi khi đó chưa có ca khúc nào được viết cho phim cả).[19][50][62] Bell nảy ra ý tưởng này khi tới thăm nhà Menzel tại California để chuẩn bị diễn thử.[62][63] Hai nhà soạn nhạc của phim cũng có mặt tại buổi hôm đó; Anderson-Lopez nói rằng "Lasseter như được ở trên thiên đường" khi nghe Menzel và Bell hòa giọng, và kể từ lúc đó ông quả quyết "Kristen Bell và Idina Menzel phải tham gia bộ phim!"[45]:32:07 Lee nói, "Họ hát cùng nhau đúng như chị em và không có đôi mắt nào trong phòng không ướt khi nghe họ hát."[49] Trong khoảng thời gian từ tháng 12 năm 2012 đến tháng 6 năm 2013, các vai diễn phụ còn lại trong phim lần lượt được thông báo; bao gồm Jonathan Groff trong vai Kristoff (19 tháng 12 năm 2012),[23] Alan Tudyk trong vai Công tước xứ Weselton, Santino Fontana trong vai Hoàng tử Hans, và Josh Gad trong vai Olaf.[25]

Vào ngày 30 tháng 11 năm 2012, Disney thông báo Jennifer Lee, một trong số những nhà viết kịch bản cho phim Wreck-It Ralph, đã cùng với Buck đảm nhiệm vai trò đồng đạo diễn.[64] Các nhà làm phim ban đầu mời Lee viết kịch bản, sau những gì cô đã làm cho Wreck-It Ralph. Tuy nhiên sau đó, cô đã tham gia rất tích cực trong quá trình phát triển tiền kỳ của phim, và đặc biệt có niềm đam mê lớn lao với dự án đến mức cô đã làm việc chặt chẽ và xuất sắc với đạo diễn Chris Buck cũng như hai nhà viết bài hát, Robert LopezKristen Anderson-Lopez. Có một điều dễ nhận thấy là cô đã mang tới rất nhiều sự sáng tạo cho bộ phim so với trước đó và, cũng vì các nhà sản xuất cần hai đạo diễn để kịp với lịch và thời hạn sản xuất phim họ có, họ đã mời cô làm đạo diễn, cùng với Buck.[34] Theo thông báo này, Jennifer Lee trở thành người phụ nữ đầu tiên làm đạo diễn cho một sản phẩm phim hoạt hình chiếu rạp dài do Walt Disney Animation Studios sản xuất.[50] Với hai đạo diễn cho một bộ phim hoạt hình, tiến trình diễn ra nhanh hơn rất nhiều: các đạo diễn, nhà sản xuất, người phát triển cốt truyện chính, và các nhà viết bài hát có thể làm việc cùng nhau để sắp xếp cốt truyện cho tới khi mọi thứ thật hoàn hảo và chính xác. Sau đó và khi cô tham gia nhóm sản xuất, Jennifer Lee sẽ chú trọng tới cốt truyện trong khi Chris Buck tập trung vào phần hoạt hình (Lee không có nhiều kinh nghiệm với phần hoạt hình kể cả sau khi đã tham gia phim Wreck-It Ralph). Sau này, họ lại quay lại cùng làm việc khi phim bước vào giai đoạn biên tập; mặc dù ý tưởng của hai đạo diễn này là họ có thể làm việc cùng nhau để chia sẻ ý tưởng của người này cho người kia khi cần thiết, nhưng họ cũng chia công việc ra, mỗi người phụ trách một phần riêng biệt của mình và do đó vẫn trong một ngày như thế nhưng họ hoàn thành được nhiều việc hơn.[34]

Đến tháng 11 năm 2012, nhóm sản xuất tưởng như đã giải quyết được cốt truyện cho phim,[32]:155 nhưng theo lời Del Vecho, đến cuối tháng 2 năm 2013, cốt truyện vẫn còn nhiều điểm chưa hợp lý, buộc một số phân cảnh và ca khúc phải được viết lại trong khoảng thời gian từ tháng 2 đến tháng 6 năm 2013.[57][65][66] Ông giải thích, "chúng tôi đã viết lại các ca khúc, chúng tôi thay đổi các nhân vật và mọi thứ, rồi tự nhiên bộ phim đứng sững lại. Nhưng thời điểm ấy chúng tôi đã gần tới nơi rồi. Lúc nhìn lại nó chỉ như miếng bánh nhỏ, nhưng lúc làm khi quả thực là một sự vật lộn."[57] Nhớ lại thời kỳ làm việc với bộ phim, Anderson-Lopez đùa rằng cô và chồng còn nghĩ rằng nếu như sản phẩm cuối cùng "kéo đổ" sự nghiệp của họ thì họ sẽ biến thành "những anh hề trong bữa tiệc sinh nhật"[45]:19:07 và kể rằng "chúng tôi vẫn còn viết cho đến phút cuối cùng."[67] Đến tháng 6 (năm tháng trước ngày phát hành được ấn định), các nhà soạn nhạc đã giải quyết được cốt truyện bằng việc sáng tác ca khúc "For the First Time in Forever", mà theo lời của Lopez, "đã trở thành trục chính của cả bộ phim."[45]:19:24

Cũng tháng đó, Disney tổ chức các buổi chiếu thử của bộ phim đã hoàn thành một nửa với hai đối tượng khán giả (một là một gia đình và hai là một nhóm người lớn)[65]Phoenix, Arizona,[56] hôm đó Lasseter và Catmull cũng có mặt.[53][68] Lee nhớ lại rằng đó là lúc họ nhận ra họ "đã làm được điều gì đó, bởi phản hồi về bộ phim rất tích cực."[68] Catmull, người đã hướng dẫn Lee để "cô có được thành quả đó," đã nói với Lee rằng, "cô đã làm được".[53]

Hoạt hình

Một ví dụ điển hình về phong cách hoạt hình của phim, Elsa giải phóng sức mạnh của mình trong phân cảnh bài hát "Let It Go."

Tương tự như Công chúa tóc mây, Nữ hoàng băng giá sử dụng một phong cách nghệ thuật đặc biệt có được nhờ kết hợp các ưu điểm của cả công nghệ tái tạo hình ảnh bằng máy tính (CGI) và hoạt hình vẽ tay truyền thống.[69] Ngay từ đầu, Buck đã nhận ra rằng Giaimo là ứng cử viên sáng giá nhất để phát triển phong cách ông đã mường tượng trong đầu—đó là lấy cảm hứng từ những bộ phim hoạt hình vẽ tay cổ điển của Disney từ những năm 1950, những Cuốn sách vàng nhỏ của Disney, và các thiết kế hiện đại giữa thế kỷ 20—và thuyết phục Giaimo trở lại Disney làm đạo diễn nghệ thuật cho phim Nữ hoàng băng giá.[32]:33 Buck, Lasseter và Giaimo là bạn cũ gặp nhau ở CalArts,[32]:33 và Giaimo trước đây từng làm đạo diễn nghệ thuật cho phim Pocahontas (1995) của Disney; trong bộ phim đó Buck giữ vai trò họa sĩ giám sát.[70]

Để tạo ra bối cảnh cho phim Nữ hoàng băng giá, Giaimo khởi động các khảo sát tiền kỳ bằng cách đọc kỹ các tài liệu về vùng Scandinavia và tới thăm thành phố lấy chủ đề đất nước Đan MạchSolvang gần Los Angeles, nhưng cuối cùng tập trung vào Na Uy bởi "80 phần trăm" cảnh trí lôi cuốn ông đến từ đất nước Na Uy.[71] Disney tài trợ kinh phí cho ba chuyến khảo sát thực địa.[72] Các họa sĩ hoạt hình và chuyên gia hiệu ứng hình ảnh được đưa tới Jackson Hole, Wyoming để trải nghiệm cảm giác đi bộ, chạy và ngã trên tuyết dày với nhiều loại trang phục khác nhau, trong đó có váy dài (cả nhân viên nam và nữ đều thử trang phục này);[34][71][72][73] còn nhóm họa sĩ ánh sáng và nghệ thuật tới thăm một Khách sạn băngQuebec, Canada để nghiên cứu cách ánh sáng phản chiếukhúc xạ trên băng và đá như thế nào. Cuối cùng, Giaimo và một số họa sĩ tới thăm Na Uy để lấy cảm hứng từ cảnh núi non, các vịnh hẹp, kiến trúc và văn hóa nơi đây.[72][74] "Chúng tôi chỉ có một khoảng thời gian rất ngắn cho bộ phim này, vì vậy trọng tâm chính của chúng tôi là xây dựng một cốt truyện hợp lý nhưng chúng tôi cũng biết rằng John Lasseter ưa thích tính chân thực trong từng chất liệu và muốn tạo nên một thế giới đáng tin, và phải nhắc lại rằng điều đó không có nghĩa đó phải là một thế giới thật giống thực – nhưng phải đáng tin cậy. Quan sát tầm nhìn và quy mô của Na Uy là rất quan trọng, việc làm sao để các họa sĩ hoạt hình của chúng tôi nắm được mọi thứ trông như thế nào cũng rất quan trọng nữa," Del Vecho nhấn mạnh.[75] "Ở đây, chúng tôi có một cảm giác rất chân thực như đến từ tầm nhìn và quy mô của phim Lawrence xứ Ả Rập," ông kết luận.[75]

Trong năm 2012, khi Giaimo và các họa sĩ hoạt hình đang tiến hành những nghiên cứu khảo sát đầu tiên và phát triển phong cách tổng thể của bộ phim, thì nhóm sản xuất vẫn đang cố gắng hoàn thiện một kịch bản lôi cuốn, như đã nói ở trên. Phải đến tháng 11 năm 2012 vấn đề trên mới thực sự được giải quyết,[32]:155 và thậm chí sau đó kịch bản còn được sửa chữa nhiều hơn nữa.[57][65] Như vậy, thử thách "kinh khủng và duy nhất" mà nhóm hoạt họa phải đối mặt là thời gian làm việc gấp rút (ít hơn 12 tháng) để biến kịch bản vẫn đang tiếp tục được sửa chữa của Lee thành bộ phim hoàn chỉnh.[32]:155 Một số phim khác như Toy Story 2 của Pixar được sản xuất với thời hạn còn ngắn hơn, nhưng một thời hạn ngắn cũng đồng nghĩa với những "đêm phải thức khuya, làm việc ngoài giờ và căng thẳng."[32]:155 Lee ước tính có khoảng 600 đến 650 người tham gia thực hiện Nữ hoàng băng giá, "trong đó có khoảng 70 họa sĩ ánh sáng, trên 70 họa sĩ hoạt hình," và từ 15 tháng 20 họa sĩ bàng truyện.[76]

Del Vecho giải thích cách tổ chức nhóm hoạt họa của phim: "Trong bộ phim này chúng tôi có những người "trưởng" phụ trách các nhân vật và các họa sĩ giám sát cho một số nhân vật cụ thể. Bản thân mỗi họa sĩ hoạt hình có thể tham gia thực hiện nhiều nhân vật nhưng luôn dưới sự chỉ đạo của một người phụ trách như thế. Tôi nghĩ cách làm này khác với Tangled, nhưng chúng tôi chọn nó bởi vì chúng tôi muốn có một người toàn tâm toàn ý hiểu được sâu sắc nhân vật của họ và sau đó giải thích cho những họa sĩ khác về nhân vật đó. Hyrum Osmond, họa sĩ hoạt hình phụ trách nhân vật Olaf, là một người ít nói nhưng có tính cách hài hước và hơi "điên" nên chúng tôi biết anh ấy sẽ mang tới nhiều yếu tố hài hước cho nhân vật của mình; họa sĩ hoạt hình phụ trách nhân vật Anna là Becky Bresee, đây là lần đầu tiên cô ấy phụ trách một nhân vật và chúng tôi giao Anna cho cô ấy."[34][50][77] Nhà huấn luyện diễn xuất Warner Loughlin được mời tới để giúp các họa sĩ hoạt hình hiểu được các nhân vật họ đang sáng tạo ra.[73] Để có cảm giác tổng thể cho từng cảnh, một số họa sĩ hoạt hình thậm chí còn tự mình diễn xuất. "Tôi thường quay lại mình đang diễn một phân cảnh nào đó trong phim, và với tôi việc làm đó rất có ích," theo lời họa sĩ giám sát hoạt hình Rebecca Wilson Bresee. Điều này giúp cô tìm ra các yếu tố có thể đưa vào để khiến cảnh phim chân thực hơn.[78] Họa sĩ giám sát nhân vật Elsa là Wayne Unten, ông đề nghị đảm nhận vai trò đó bởi ông bị lôi cuốn bởi sự phức tạp trong tính cách của nhân vật.[79] Unten rất cẩn thận trong việc phát triển các biểu cảm trên nét mặt của Elsa để làm nổi bật cảm giác sợ hãi của cô đối ngược với sự dũng cảm của Anna.[79] Ông cũng nghiên cứu các đoạn phim quay lại các buổi thu âm của Menzel để hoạt họa cách Elsa thở sao cho khớp với cách Menzel lấy hơi ngoài đời thực.[73]

Nói về phong cảnh và thiên nhiên trong các cảnh quay của bộ phim, đạo diễn nghệ thuật Michael Giaimo chịu ảnh hưởng lớn từ tác phẩm trong Black Narcissus của Jack Cardiff. Theo ông, nó đã mang đến một tính hiện thực cao độ cho phim: "Bởi đây là một bộ phim với quy mô như vậy và chúng tôi đã có những vịnh hẹp ở Na Uy để làm mẫu vẽ, nên tôi thực sự muốn khám phá chiều sâu. Từ góc nhìn của một nhà thiết kế, từ khi tôi chú trọng tới các chiều ngang và dọc, với những gì các vịnh hẹp mang lại, mọi thứ thật hoàn hảo. Chúng tôi gói gọn câu chuyện về tình chị em trong một quy mô như vậy." Ngoài ra, tác phẩm của Ted D. McCord trong phim The Sound of Music cũng là một nguồn ảnh hưởng chính khác tới Giaimo: "Cách các nhân vật được xếp đặt bên phong cảnh và về khía cạnh điện ảnh, cách chúng thể hiện trong bộ phim này thật tuyệt vời". Ý tưởng sản xuất Nữ hoàng băng giá trong định dạng CinemaScope cũng chính là ý tưởng của Giaimo, đã được Lasseter chấp thuận.[80] Giaimo cũng muốn đảm bảo rằng các vịnh hẹp, kiến trúc và phong cách nghệ thuật dân gian rosemaling của Na Uy phải đóng vai trò them chốt trong thiết kế bối cảnh của Arendelle. Là một người có nhiều kinh nghiệm trong hoạt hình, ông lưu ý rằng nghệ thuật thiết kế bối cảnh phải thể hiện sự thống nhất giữa nhân vật và môi trường xung quanh và do đó ban đầu ông muốn phối hợp các màu sắc bão hoà, vốn là một việc làm không được khuyến khích trong hoạt hình máy tính.[77] Một chú tuần lộc thật có tên là Sage đã được đưa đến xưởng phim để các họa sĩ hoạt hình nghiên cứu các chuyển động và tập tính của nó, phục vụ cho việc tái hiện nhân vật Sven.[81][82]

Một vấn đề nữa mà Giaimo muốn thực hiện đó là trang phục, bởi ngay từ đầu ông đã nhận ra rằng đây sẽ là một bộ phim nặng về phục trang.[32]:77 Để thực hiện được ý tưởng dó, ông mời nhà thiết kế nhân vật Jean Gillmore tới làm nhà thiết kế trang phục riêng cho bộ phim.[83] Trong khi hoạt hình truyền thống kết hợp luôn việc thiết kế trang phục và thiết kế nhân vật làm một và chỉ đơn thuần coi phục trang là một phần cố định của nhân vật, thì hoạt hình máy tính lại coi trang phục là một thực thể riêng biệt, có các tính chất và trạng thái riêng[83]—và Nữ hoàng băng giá yêu cầu mức độ chi tiết chưa từng có đến thời điểm đó, tới từng tiểu tiết như vải, khuy, trang trí và mũi thêu.[32]:76 Gillmore giải thích rằng "cách tiếp cận của bà là kết hợp dáng quần áo cổ điển của Tây Âu những năm 1840 với dáng quần áo và các chi tiết trang phục truyền thống của Na Uy thế kỷ 19."[83] Điều đó có nghĩa là họ sẽ chủ yếu sử dụng vải len với điểm nhấn ở chất liệu nhung, lanh và lụa.[32]:75 Trong quá trình sản xuất, Giaimo và Gillmore "phải chạy qua chạy lại" để mang tới cho các bộ phận sản xuất khác nhau các mẫu vải thật để họ tham khảo; về việc này họ có thể nhờ vậy tới bộ sưu tập mẫu vải nội bộ của chính hãng phim cũng như nguồn tài nguyên từ bộ phận phục trang của công viên Disney ParksFullerton, California.[83] Các "họa sĩ phát triển hình ảnh" của phim tạo ra các hình ảnh mô phỏng được tô màu kỹ thuật số của bề mặt vải, trong khi các bộ phận khác xử lý sự chuyển động, sức nặng, độ dày và ánh sáng của quá trình hoạt họa vải.[83]

Trong quá trình sản xuất, tựa đề tiếng Anh của phim được thay đổi từ The Snow Queen (Nữ chúa Tuyết) sang Frozen (Băng giá hay Nữ hoàng băng giá), một quyết định khiến công chúng so sánh với việc thay đổi tựa đề của phim Tangled. Peter Del Vecho giải thích rằng "tựa đề Frozen hoàn toàn độc lập với tên phim Tangled. Bởi vì, với chúng tôi, cái tên ấy thể hiện được nội dung của cả bộ phim. Frozen là một bộ phim nói về băng và tuyết nhưng cũng đồng thời phản ánh một mối quan hệ băng giá, một trái tim băng giá cần phải được sưởi ấm và làm tan chảy. Do đó chúng tôi không nghĩ đến việc so sánh giữa Tangled và Frozen." Ông cũng nói thêm rằng bộ phim vẫn giữ nguyên tên gọi ban đầu, Nữ Chúa Tuyết ở một số quốc gia: "bởi ở một số nước tiêu đề ấy gây được ấn tượng mạnh và hấp dẫn hơn. Có lẽ Nữ chúa tuyết chiếm một phần phong phú, dồi dào hơn trong di sản, truyền thống và văn hoá của nước ấy và họ chỉ muốn nhấn mạnh điều đó."[34] Và ông tiếp tục phát biểu, "Chúng tôi đang kể một câu chuyện gia đình và các mối quan hệ và bản thân điều đó đã rất phức tạp rồi. Sẽ có nhiều lần bạn hiểu về một điều gì đó không đúng với bản chất của chúng – Elsa phải trốn chạy vì cả cuộc đời nàng, vì con người thực sự của nàng, kể cả trốn khỏi em gái mình. Điều đó rõ ràng đã ảnh hưởng tới nàng và khiến nàng trở thành con người như thế, thành nhân vật như thế. May mắn thay, nếu bạn nhìn câu chuyện qua con mắt của Elsa thì bạn sẽ hiểu những gì nàng làm hoặc nếu bạn nhìn nó thông qua đôi mắt của Anna bạn sẽ hiểu được tại sao nàng lại làm những việc nàng đã làm đó, nhưng tất cả đều có những mối quan hệ rất phức tạp. Chúng tôi không nghĩ đó là một bộ phim Công chúa. Họ là những nàng công chúa nhưng chúng tôi không nghĩ theo cách đó, vì vậy tôi luôn thấy không thoải mái lắm khi mọi người nói về chuyện này. Nhưng tôi có thể nói rằng chúng tôi muốn các nhân vật của mình thật sự đáng tin và sẽ không đặt họ trên bất kỳ kệ đỡ nào. Phiên bản của chúng tôi phải cho người xem cảm nhận thật chân thực và có liên hệ tới những điều bạn có thể sẽ trải qua trong cuộc đời mình."[77]

Phát triển công nghệ

Phân cảnh hoạt hình thử nghiệm minh họa các hiệu ứng băng tuyết sử dụng trong phim.

Hãng phim cũng phát triển một số công cụ mới để tái tạo hình ảnh chân thực và sống động, đặc biệt là cảnh tuyết dày và sự tác động qua lại giữa tuyết và các nhân vật. Disney muốn có một bộ công cụ hoàn thiện và có hệ thống để phát triển các hiệu ứng tuyết mà không cần chuyển đổi giữa các phương pháp khác nhau.[84] Như đã nói ở trên, một số họa sĩ và chuyên gia hiệu ứng hình ảnh của Disney đã tới Wyoming để trải nghiệm bước đi trong tuyết dày.[71] Tiến sĩ Kenneth Libbrecht, một giáo sư đến từ Viện Công nghệ California, được mời tới để hướng dẫn cho nhóm hiệu ứng cách băng và tuyết được hình thành, và tại sao mỗi bông tuyết đều là duy nhất và khác với tất cả những bông tuyết khác.[71] Với kiến thức này, nhóm hiệu ứng đã tạo ra một chương trình tái tạo bông tuyết có khả năng giúp họ tạo ngẫu nhiên 2000 hình dạng bông tuyết khác nhau để sử dụng trong bộ phim.[78]

Một thử thách khác mà hãng phim phải đối mặt là phải làm sao tái tạo được khung cảnh tuyết dày có khả năng tương tác một cách chân thực với các nhân vật và có độ "dính" sống động.[84] Theo kỹ sư phần mềm trưởng Andrew Selle, "[Tuyết] không thực sự là một chất lỏng. Mà nó cũng không hẳn là chất rắn. Nó có khả năng vỡ ra. Nó có thể ép thành những quả cầu tuyết. Tất cả những hiệu ứng này rất khó để hoạt họa một cách đồng thời."[71] Để đạt được điều này, các kỹ sư phần mềm đã sử dụng các kiến thức toán học cao cấp (phương pháp Material Point Method) và vật lý học, với sự giúp đỡ của các nhà nghiên cứu toán học đến từ Đại học California, Los Angeles[85][86] để phát triển một phần mềm mô phỏng tuyết có tên là Matterhorn. Công cụ này có khả năng mô phỏng tuyết một cách chân thực trong một môi trường ảo và được sử dụng trong ít nhất 43 phân cảnh của phim, trong đó có cả một số phân cảnh quan trọng.[50][84][85][87] Kỹ sư phần mềm Alexey Stomakhin gọi tuyết là "một nhân vật quan trọng của phim,"[85] do đó nó thu hút sự quan tâm của các nhà làm phim.[71] "Nếu bạn dùng tay đập tuyết ra, nó sẽ vỡ thành những mảng nhỏ. Bởi vì tuyết không có mối kết nối nào trong chúng, nên nó cũng không có mạng lưới và có thể vỡ ra dễ dàng. Đây là một trong những đặc điểm quan trọng được chúng tôi khai thác," Selle nói. "Bạn thấy [Kristoff] bước qua tuyết và thấy vết chân của anh ta làm tuyết vỡ thành các mảnh nhỏ và bạn thấy khi [Anna] bị kéo ra khỏi tuyết, tuyết đang dính vào nhau bị vỡ ra. Mọi việc diễn ra một cách rất có hệ thống. Bạn không thấy tuyết riêng rẽ ngay từ đầu - bạn thấy nó giống như một thực thể thống nhất trước rồi sau đó mới vỡ ra."[84] Công cụ này cũng tỏ ra cực kỳ hữu dụng với các phân cảnh các nhân vật bước trong tuyết dày, bởi đó đảm bảo rằng tuyết phản ứng một cách tự nhiên trước mỗi bước đi của nhân vật.[71]

Các công cụ khác được thiết kế để hỗ trợ các họa sĩ thực hiện các hiệu ứng phức tạp bao gồm Spaces, cho phép các bộ phận trên người Olaf có thể di chuyển lung tung rồi ghép lại với nhau, Flourish, cho phép các hiệu ứng di chuyển phụ như lá cây và cành cây được điều khiển nghệ thuật; Snow Batcher, cho phép xem trước các cảnh có tuyết, nhất khi các nhân vật đang hoạt động trong một khu vực có tuyết hay bước trong tuyết, và Tonic, cho phép các họa sĩ thiết kế tóc của các nhân vật dưới dạng một khối có trình tự.[84] Tonic cũng hỗ trợ các họa sĩ trong việc hoạt họa các chi tiết lông vũ hay tóc ví dụ như tóc của Elsa, vốn là một tập hợp của 420.000 sợi tóc được hoạt họa bằng máy tính, so với con số trung bình 100.000 sợi trên đầu một người bình thường.[71] Số khung chuyển động cho các nhân vật trong phim Nữ hoàng băng giá là 312 và số bộ trang phục được mô phỏng cũng lên tới 245 bộ, nhiều hơn tất cả các bộ phim của Disney tính tới thời điểm đó.[18][78] Năm mươi họa sĩ hiệu ứng và họa sĩ ánh sáng cùng làm việc để phát triển công nghệ phục vụ việc tái tạo "một phân cảnh duy nhất" là cảnh Elsa xây lâu đài băng. Sự phức tạp của nó khiến các máy tính phải mất 30 giờ để kết xuất mỗi khung hình, và có tới 4.000 máy tính được sử dụng để kết xuất một khung hình cùng một lúc.[88][89]

Bên cạnh hiệu ứng 3D, các nhà làm phim cũng sử dụng các tranh vẽ 2D cho một số chi tiết và phân cảnh cụ thể trong phim, ví dụ như phép thuật của Elsa và bức tượng bằng băng, cũng như cảnh khu vịnh và sàn nhà đang đóng băng.[84][87] Nhóm hiệu ứng cũng tạo ra một "sân khấu quay phim", ở đó toàn bộ thế giới của Nữ hoàng băng giá xuất hiện trên các màn hình và được "quay" lại bằng các máy quay đặc biệt để tạo ra khung cảnh ba chiều. "Chúng tôi có thể sử dụng bối cảnh ảo này để bắt chước các hành động của mình và rồi đưa chúng vào bất kỳ cảnh phim nào chúng tôi muốn," nhà quản lý công nghệ Evan Goldberg nói.[78]

Cảm hứng từ khu vực Scandinavi và người Sámi

Một số địa điểm nổi tiếng ở Na Uy cũng được đưa vào trong phim, bao gồm Pháo đài AkershusOslo, Nhà thờ chính tòa NidarosTrondheimBryggenBergen. Một số chi tiết là biểu tượng văn hoá đặc trưng của người Na Uy cũng xuất hiện trong phim, chẳng hạn như nhà thờ kiểu bậc thang,[90] quỷ lùn,[15]:6 thuyền của người Viking, ngựa Fjord,[91] quần áo[71] và thức ăn ví dụ như món lutefisk (làm từ cá khô ngâm giấm).[15]:43[92] Có một cây nêu ngày 1 tháng 5 xuất hiện trong bộ phim, và kiểu chữ runes truyền thống có thể được nhìn thấy trong cuốn sách mà nhà vua đọc để tìm nơi ở của thạch yêu.[15]:6 Cuộc tranh luận muôn thuở của người Na Uy về cách xếp củi sao cho đúng[93] cũng được nhắc tới trong phim.[15]:59 Bộ phim ngoài ra còn có một số chi tiết lấy cảm hứng từ văn hoá Sámi như việc sử dụng tuần lộc để đi lại và các dụng cụ để điều khiển tuần lộc, phong cách trang phục (trang phục của những người thợ phá băng) và một số đoạn nhạc nền.[94][95] Các chi tiết trang trí trên các cây cột của toà lâu đài và xe trượt của Kristoff cũng lấy cảm hứng từ cách trang trí duodji của người Sámi. Khi làm việc tại Na Uy, nhóm sản xuất của Disney, để lấy cảm hứng, đã tới thăm Rørosrein, một công ty do gia đình người Sámi sở hữu ở làng Plassje chuyên sản xuất thịt tuần lộc và sắp xếp các sự kiện cho khách du lịch.[96] Vương quốc Arendelle lấy cảm hứng từ Nærøyfjord, một nhánh của vịnh Sognefjorden, vịnh dài nhất Na Uy và là Di sản thế giới của UNESCO;[97] trong khi một toà lâu đài ở Oslo với các hoạ tiết vẽ tay rất đẹp trên cả bốn bức tường là nguồn cảm hứng cho nội thất bên trong lâu đài hoàng gia.[98]

Chuyến đi tới Na Uy đã mang lại những hiểu biết cần thiết cho các nhà làm phim để tìm ra thẩm mỹ thiết kế cho bộ phim từ màu sắc, ánh sáng và không khí. Theo Giaimo, có ba nhân tố chính họ đã thu thập được từ chuyến khảo sát ở Na Uy: các vịnh hẹp, vốn là những cấu trúc đá khổng lồ dựng đứng và là nguồn cảm hứng cho vương quốc Arendelle hẻo lánh; các nhà thờ kiểu bậc thang, với những tấm mái và ván lợp hình tam giác thô kệch được dùng làm cảm hứng cho tổ hợp lâu đài; và nghệ thuật dân gian rosemaling, các ô vải màu đặc biệt và hoạ tiết ca-rô theo phong cách này là cảm hứng cho kiến trúc, trang trí và quần áo của các nhân vật trong phim.[77]

Tài liệu tham khảo

WikiPedia: Nữ_hoàng_băng_giá_(phim_2013) http://www.dailytelegraph.com.au/news/nsw/australi... http://www.smh.com.au/entertainment/sno-joke-for-p... http://www.ofrb.gov.on.ca/ofrb/OfrbWelcomeAction.d... http://playbackonline.ca/2014/01/27/phase-4-films-... http://english.entgroup.cn/boxoffice/cn/Default.as... http://www.a113animation.com/2013/09/frozen-openin... http://www.amazon.com/Frozen-Two-Disc-Blu-ray-Digi... http://www.animenewsnetwork.com/news/2014-08-14/fr... http://www.awardscircuit.com/2013/11/11/frozen-%E2... http://www.awardsdaily.com/blog/frozen-composers-r...